Pouť je nejstarším projevem náboženského cítění, kterou znají a praktikují křesťané i věřící jiných náboženství. Pro církev je obzvláště platným prostředkem povznesení člověka a evangelizace – též pro silný apel, kterým působí i na lidi nepraktikující. (Work of the Pilgrimages...)
| Pouť do Assisi | Města na trase | |
|---|---|---|
|
„Cesta začíná již dávno před vykročením. Začíná okamžikem rozhodnutí“................... ..................... Cesta Cammino di Assisi Svatý František z AssisiNarodil se 5.7.1182 v rodině obchodníka s látkami Pietra Bernardone a jeho manželky Picy. Při křtu dostal jméno Jan (Giovanni). Jeho matka pocházela z francouzské Provence, malý Jan se brzy naučil francouzsky a kamarádi mu dali přezdívku Francesco (Francouzek). Dne 17.9.1224 přijal na hoře La Verna Svatá Stigmata (rány, které měl Kristus na kříži). Ke sklonku života velmi trpěl bolestmi a téměř oslepl. Zemřel 3. října 1226 v Porciunkuli, v chatrči na zemi přikryt vypůjčeným pláštěm. Je pohřben v Assisi v bazilice sv. Františka vyzdobené freskami od Giotta. Jeho nejslavnějším dílem je báseň Píseň tvorstva (Laudes creaturarum) oslavující slunce, hvězdy, oheň apod. Svou láskou ke zvířatům, která nazýval svými bratřími a sestrami, se stal patronem ekologů a přírody. Známé je jeho kázání ptákům. Trasa Cammino di Assisi je dlouhá 289 km a skládá se ze dvou částí, Plánování cesty Před cestou se poutník musí předem zaregistrovat. Je to z důvodu omezeného počtu lůžek na trase. K registraci slouží formulář Application Form, který je třeba vyplnit a poslat na www.camminodiassisi.it V den zahájení cesty dostane poutník kromě Kredenciálu (Credenziale del cammino) také Poutníkovo Tau (symbol cesty), seznam ubytoven (Rifugia) a průvodce cesty. Celá cesta je logisticky velmi dobře zajištěna díky dobrovolníkům na její trase. Důležité je den předem zavolat do ubytování a nahlásit kolik lidí a kdy přibližně přijdou, popřípadě se domluvit na převzetí klíčů od ubytování či ohledně přípravy večeře. Trasa přírodní etapy 109 kmDovadola bus Rocca San Casciano - Premilcuore - Corniolo – Camaldoli(Seravalle) – Biforco – La Verna Dovadola Rifugio Benedetta Bianchi Porro Refuge Městečko s restauracemi a bary. Skromné ubytování s kuchyňkou se nachází v centru. !!! Z důvodu sesuvů půdy v oblasti v květnu 2023 jsou poutníci z Dovadoly převezeni autobusem č. 127 do Rocca San Casciano!!!! Rocca San Casciano – Premilcuore 18 kmMěstečko Premilcuore nabízí veškeré služby. Zavíracím dnem obchodů je pondělí. Rifugio je samostatný domek se zahrádkou, s vlastní kuchyní a za poplatek. Premilcuore - Corniolo 18 kmDlážděným starobylým chodníkem kopírujete řeku Rabbi. Obdivujete vodopády, lomený středověký most, ruiny staveb a fontány s kamennými sedátky. Vrcholy Monte Merli, Monte della Fratta a Monte Guffone nabízejí nádherné pohledy na husté smíšené lesy. Corniolo – Camaldoli - Serravalle 25 kmZ rifugia se nejprve sejde do údolí a poté opět stoupá ke zřícenině hradu Corniolino. Po hřebeni pokračujete na Tre Faggi do Campigni k loveckému zámečku vystavěnému císařem Leopoldem II. Na Passo della Calla opustíte provincii Emilia Romagna a vstupujete do Toskánska. Nejvyšším vrcholem je Poggio Scala 1520 m. n. m. Procházíte starobylými lesy připomínajícími pohanské háje. Bukové porosty působí jako černý les a přecházejí ve světlé lesy habrové. Serravalle – Biforco 24 kmPři stoupání lesem do kopců potkáte Rifugio Catozzo, kamenný domek pro poutníky zajišťující možnost střechy nad hlavou, odpočinku a občerstvení uvnitř. Z kopců nad Frassinetou zahlídnete v dáli horu impozantního tvaru. Nepravidelný lichoběžník. Je to La Verna, „Majestátní kráska“.
Biforco – La Verna 24 kmHoru La Vernu dostal sv. František darem od hraběte Orlanda sídlícím na hradě v Chiusi della Verna. Sem chodil meditovat, postit se a modlit. Dlouze tu hovořil nejen s Bohem, ale se vším živým kolem sebe.
Trasa duchovní etapy 180 kmLa Verna – (Eremo della Casella) - Caprese Michelangelo – Sansepolcro – (Eremo Montecasale) - Città di Castello – Pietralunga – Gubbio – Valfabbrica – Assisi La Verna – Caprese Michelagelo 26 kmZ La Verny vede cesta po stopách svatého Františka. Čtrnáct dní po obdržení Stigmat kráčel světec přes Chiusi della Verna na protější Monte Foresto (1229 m. n. m), kde dnes stojí Eremo della Casella. Celou cestu se ohlížel za milovanou horou a plakal. Na místě, kde se naposledy otočil a v slzách zvolal „ADio,MonteAlverna…non civedrempiu!(SBohem,HoroAlvernská…jižneuzřímtěnikdyvíce!)“dnes stojí kříž. Místo ticha, pokoje a smutku. V kamenném Eremu se nachází kaple sv. Františka a útulna pro poutníky – bez elektřiny, vody, jen kamenná podlaha a dřevěný stůl s lavicemi. Možnost schovat se přes nepřízní počasí, na přespání pro velmi otrlé jedince. Rifugio v Caprese Michelangelo se nachází pod hradem. Jedná se o penzion s možností večeře a snídaně. V městečku jsou restaurace a obchod. Caprese Michelagelo – Sansepolcro (San Sepolcro) 25 kmKrajina za Caprese Michelangelo je úplně jiná než v předešlých dnech. Husté lesy nahrazují nižší keře, olivové háje a jedlé kaštany. Sansepolcro (San Sepolcro) - Città di Castello 28 kmS radostí opustíte ulice Sansepolcra vstříc lesům plných kapradí, ostružin a veverek, ještěrek a ptáků. Erema propojuje chodbami kostelík, malý klášter, obydlí poutníků a malé hospodářství tři kapucínských bratří (vinná réva, fíky, zeleninové záhony a chov slepic). Doplňuje jej malé nádvoří. Terase dominuje sedící socha sv. Františka. Druhá, stojící, s nápisem Città di Castello - Pietralunga 30 kmMěsto Città di Castello bylo založené před Kristem. Jedna renesanční lahůdka vedle druhé-bazilika sv. Floriána, palác podesty, františkánský kostel s malbami Raphaela Santiho. Cesta vede přes Pieve dei Saddi, na mapě se značkou kostela a poznámkou postavení nezměnil, je přilepené dvoupatrové obydlí rifugia. Vstoupíte dovnitř a žasnete. Ze středověku vstoupíte do moderního bydlení, čistého a skromného. Vzpomenete si na slova „nehodnoť stavbu podle vnějšího kabátu“. Pietralunga – Gubbio 25 kmMěsto Pietralunga bylo založené kolem roku 1000. Za denního světla zdaleka nepřipomíná dojem husitského Tábora jako za tmy. Cesta vede kolem kostelíka v Loretu do rozlehlého údolí. Gubbio – Valfabbrica 30 kmCestou míjíte starobylou stavbu v krásné zahradě. Eremo St. Pietro del Vigneto. Cedule na vratech zve všechny poutníky k občerstvení, odpočinku či přespání. Valfabbrica – Assisi 16 kmNa rozdíl od cesty do Santiaga, kdy slavnou katedrálu spatříte až když před ní stojíte, assiskou baziliku na kopci vidíte zdaleka. Nejsou tu patníky odpočítávající poslední kilometry. Do města vejdete branou v opevnění a uličkou přijdete k impozantní stavbě, v jejíchž útrobách spí svůj věčný sen svatý František z Assisi, italský národní patron. Opět kolem sebe slyšíte směs jazyků s dominantní italštinou. Cítíte neskutečné dojetí, radost a slzy se vám řinou z očí. Kromě baziliky sv. Františka najdete ve městě baziliku sv. Kláry s hrobem světice, nejstarší kostel Santa Maria Maggiore, katedrálu sv. Rufina, kostel Chiesa Nuova postavený nad rodným domem sv. Františka, kostel San Damiano, kde došlo k Františkově obrácení a kde žila Klára se svými sestrami. Stranou města najdeme baziliku Santa Maria degli Angeli, kde se nachází Porciunkula. Tato kaple z roku 1045 byla ve Františkově době pustá a opuštěná. V jejích ruinách uprostřed dubového lesa František slyšel hlas Krista „vidíš, jak se můj dům rozpadá? Dej ho do pořádku!“. František opravil kapli a další dvě. Až později pochopil, že Kristus opravou domu nemyslel kapli, ale celou církev, nacházející se v krizi. Kapli si pronajmul od benediktinů za koš ryb ročně. V Porciunkuli Klára přijala řeholní roucho v roce 1214 a sám František zde zemřel. V roce 1569 papež Pius V. nechal nad kaplí postavit baziliku.
..........................................
Home |
..Setkání Františka s Antonínem “Bratru Antonínovi, mému biskupovi, přeji zdraví. Souhlasím, abys učil bratry teologii, pokud kvůli tomuto studiu neotupíš ducha svaté modlitby a zbožnosti, jak je nařízeno Řádem. Buď zdráv.l” Bratr František Link:Život a dílo svatého Antonína . “Here, on earth, the eye of the soul is Love, the only valid one to overcome any veil. Wherever the intellect stops, love proceeds with its own colour to the union with God” Saint Anthony from Padua, Sermone
|